Deutscher/German Patch!
|
This is how the rule goes:
Win a world war: get a language patch. |
|
|
Which world war did Brazil win again?
Bird lover of Wraeclast
Las estrellas te iluminan - Hoy te sirven de guía Te sientes tan fuerte que piensas - que nadie te puede tocar |
|
" Ask me how many they lost... " Last edited by MBata#2543 on Feb 28, 2017, 1:10:57 PM
|
|
|
look we can all agree on one thing German homer is pretty awesome
I dont see any any key!
|
|
" Nächste (letzte?) Gelegenheit ist die 3.0.0 Erweiterung Mitte das Jahres. Dann wird das Spiel in großen Teilen umgebaut und es gibt jede Menge neue Inhalte. Wenn die (ja angeblich fertige) deutsche Version dann noch immer nicht dabei ist... ganz ehrlich, dann würde ich nicht mehr damit rechnen. Ich meine, die Hoffnung stirbt zuletzt und ich lasse mich gerne überraschen, aber irgendwann gehe ich angesichts der Tatsache, dass es überhaupt keine Neuigkeiten gibt eher davon aus, dass das Projekt still und leise vor Wraeclast versenkt worden ist. Exit, pursued by a Plummeting Ursa.
Finding Names for your Characters Loot Filter Colour Palettes Namen für Eure Charaktere Informationen zur Benutzung des Forums |
|
|
naja,ich bin weit über 60.englisch gleich null.habe mit viel Mühe Game auf Normal durch,mit zig Hunderte Rip,s^^.skill,s ka einfach los und umfalln^^^.Für weitere Runs besteht kein Interesse(wegen Englisch).
|
|
" oh im total going to have to check that out, German Cartman seems awesome I dont see any any key!
|
|
" Es soll ja manche geben die engl. können und trotzdem sich das Game in deu wünschen. Man munkelt halt... |
|
|
Ich habe es bis jetzt immer mehr für ein Kompliment gehalten das der allgemeine Eindruck von Deutschen ist das Sie Englisch gut genug verstehen um nicht extra eine übersetzte version zu brauchen um klar zu kommen.
Ist so in etwa dasselbe Prinzip wie mit den Russen in Counter Strike, klar gibts sehr viele Leute verschiedener Sprachen die das Spiel spielen, alle kommunizieren (größtenteils) auf Englisch, nur die Russen sind zu dumm. Dachte halt "wir" wären anders, hab mich dann wohl getäuscht. |
|
" Eine Übersetzung für ein Spiel zu machen für Leute, die es als Zeitverschwendung ansehen die Sprache in der das Spiel gespielt wird zu lernen, das Spiel aber doch umbedingt spielen wollen, ist Zeitverschwendung. Last edited by ItsRay#7787 on Apr 1, 2017, 4:11:56 AM
|
|





































