German Community

"Postings" sind mir eher schnurz, Reddit "taugt" für Nerd-News (von 'beiden' Seiten ^^), Leaks und ähnliche Infos, aber nicht zum Nachschlagen von Spielinhalten, -mechaniken usw...
invited by timer @ 10.12.2011
--
deutsche Community: www.exiled.eu & ts.exiled.eu
zum nachschlagen gibts ja auch n wiki. das zu uebersetzen waere deine/eure aufgabe (wer auch immer es auf deutsch braucht) nicht die von GGG.

und zum nachfragen ist reddit bestens geeignet.
"
Mr_Cee wrote:
"
Alysma wrote:
Ich bin nach wie vor der Meinung, dass zum jetzigen Zeitpunkt der Aufwand in keinem Verhältnis zum Nutzen stehen würde.

Klar, der Aufwand ist hoch - aber je länger man wartet desto geringer wird das Interesse daran: irgendwann hat man sich entweder damit abgefunden oder aufgegeben zu warten...


Die Leute, die genug Englisch können sind schon da und sollten auch mit dem Forum und anderen Ressourcen zurechtkommen. Diejenigen, die das Spiel auf deutsch brauchen, werden sowieso erst mit dem Sprach-Patch kommen. Deswegen fände ich zum jetzigen Zeitpunkt Foren für die jeweiligen Sprachen eher unnötig. Es geht ja nicht nur um "wir adden einfach mal ein paar Boards", sondern z.B. auch um deutschsprachige Mods (Spieler als Forenmods gibt's schon lange nicht mehr, das sind alles Angestellte) u.ä. Deswegen würde ich das eher als Gesamtpaket machen: [Sprachen xyz] Patch, [Sprachen xyz] Forum, [Sprachen xyz] Mods, [Sprachen xyz] Support, etc. :-)
"
groelle wrote:
zum nachschlagen gibts ja auch n wiki. das zu uebersetzen waere deine/eure aufgabe (wer auch immer es auf deutsch braucht) nicht die von GGG.

Sehe ich (als derjenige von dem ca. 80% des ehemaligen deutschsprachigen Wiki-Teils stamm(t)en - der jetzt offenbar tatsächlich komplett abgeschaltet ist) anders:
(und dabei rede ich noch nicht mal von übersetzten/zu übersetzenden Inhalten...)
Insbesondere der Umfang an (mehr oder weniger regelmäßigen) Änderungen im Spiel (durch Patches, Content-Erweiterungen usw) macht es einer Community nahezu unmöglich, einigermaßen zeitnah "nachzuziehen" wenn man keinen "Support" vom Entwickler diesbezüglich bekommt; zu viele Details aus den Patchnotes sind nicht dokumentiert (Werte für Gem Skillstufen, exakte Änderungen bei Rewards uswusw) - und die "Wiki-Community" taugt eben nicht als zentraler Ansprechpartner (für solche Detailangaben) durch GGG.

"
Alysma wrote:
Diejenigen, die das Spiel auf deutsch brauchen, werden sowieso erst mit dem Sprach-Patch kommen.

Oder eben gar nicht mehr, wenns denn erst Jahre nach dem "letzten großen Hype" kommt ^^
"
Alysma wrote:
Deswegen fände ich zum jetzigen Zeitpunkt Foren für die jeweiligen Sprachen eher unnötig.

Ich nicht: es geht dabei ja hauptsächlich um Zuordnung und Bündelung (die Sprachforen, resp. Threads existieren ja bereits! und "funktionieren" auch ganz brauchbar ohne große Moderation, zumindest hier bei uns...). Es würde helfen, vorhandene Interessenten zu sammeln und neue Interessenten auf die richtige "Fährte" zu bringen - und nicht wie bei der 'German Corner' alle paar Tage in den Untiefen eines seltsamen/unpassenden Subforums zu versinken...
Spätestens wenn man (GGG) für Fragen der Umsetzung (zund späteren Wartung) von Lokalisierungen tatsächlich eine Schnittstelle zur jeweiligen Community wünscht/braucht, kommt man um eine dafür geeignete Struktur aber eh nicht mehr herum.
invited by timer @ 10.12.2011
--
deutsche Community: www.exiled.eu & ts.exiled.eu
Also um den Hype würde ich mir keine Sorgen machen, solange GGG das mit den regelmäßigen Erweiterungen und den neuen Akten hinkriegt. Und wenn jetzt das Geld für Übersetzungen da ist, dann haben die sicher auch ausreichend $$$ für entsprechende Werbekampagnen eingeplant :-)

Ein Forum für die Übersetzungen ist eh nochmal ein anderes Thema. Leute, die kaum/kein Englisch können, können da wahrscheinlich sowieso nicht so wirklich helfen. Wenn man sich gerade so das Original zusammenstoppeln kann, dann ist es schwierig, eine Übersetzung zu beurteilen. Sonst enden wir womöglich tatsächlich mit Wörtern wie "Kugel" für "Orb"... :-D
"
Alysma wrote:
Also um den Hype würde ich mir keine Sorgen machen, solange GGG das mit den regelmäßigen Erweiterungen und den neuen Akten hinkriegt.

Naja - die regelmäßigen Änderungen und Balance-"Fixes" schrecken auch regelmäßig Spieler ab, und die "verbleibenden Enthusiasten" stammen meinem Eindruck und Erwartung nach eher dem 'Hektik'-Klientel: RushRushRushRush und dann 'gelangweilt' rummotzen und -pöbeln. Die Problematik der Eingliederung neuer Akte (= erforderliche Umstrukturierungen im Spielverlauf) wird das IMHO eher noch verschärfen - und hinzu kommt die (wachsende) Unzufriedenheit über fehlende Funktionalität(en)...

"
Alysma wrote:
Sonst enden wir womöglich tatsächlich mit Wörtern wie "Kugel" für "Orb"...

Aus praktischer Sicht müsste/sollte man 'Eigennamen mit geringer Relevanz desselben' gar nicht übersetzen (wie eben die Bezeichnung der Currencies als 'Orbs'; ebenso 'Gems' oder die Namen der NPC's)
invited by timer @ 10.12.2011
--
deutsche Community: www.exiled.eu & ts.exiled.eu
Dann ist das Spiel halt nicht für jeden - war ja auch so geplant :-D. Leuten die mit dem Aufbau des Spiels und dem Ablauf der Updates nicht klarkommen hilft auch keine Muttersprache. Und das Thema "Übersetztungen" ist ja eh nochmal ein ganz anderes. Vermutlich wird es da noch eine ganze Weile dauern, bis wir wieder was hören. :-)
"
Alysma wrote:
Wenn man sich gerade so das Original zusammenstoppeln kann, dann ist es schwierig, eine Übersetzung zu beurteilen. Sonst enden wir womöglich tatsächlich mit Wörtern wie "Kugel" für "Orb"... :-D


Das erinnert mich an die deutsche Releaseversion von D2: "Baumkopf Holzfaust" war mein Lieblingsgegner, auf den hab ich mich immer gefreut :D Ein bissel schade war's schon, dass Blizz die Übersetzungen später angepasst hat. War halt unfreiwillig saukomisch.
"
Alysma wrote:
Dann ist das Spiel halt nicht für jeden

Ist es auch nicht - aber "jeder" meint, das gelte nur für die anderen... :D (leider geht konstruktives Feedback darin überwiegend unter :-/)
Zum anderen gibt es für die ursprüngliche Zielgruppe im Moment keine wirkliche Alternative, und die landläufige Meinung besagt ja (noch dazu), dass nicht mal GGG "ihr" Spiel selbst spielen...(will?) Viele Details (nicht nur die Finanzierung!) funktionieren nur bei einer ausreichend großen Community oder führt ansonsten zu Frustration und Inflation...

"
Salumba wrote:
Ein bissel schade war's schon, dass Blizz die Übersetzungen später angepasst hat.
Wann, später? Ich kann mich an keine solche Änderung erinnern... (ist aber auch schon eine Weile her, inzwischen)
invited by timer @ 10.12.2011
--
deutsche Community: www.exiled.eu & ts.exiled.eu
Civerbs Knüttel. ^^

Report Forum Post

Report Account:

Report Type

Additional Info