Enlish to French

Hi all,

I am french and i know a lot of people here in France who would like to play POE but they don't understand english.

If there's anyway I can help to translate for free
I'll be glad to spend time to translate the game if needed.

I know there's a lot of people and software qualified for this.
But just in case I put this post.

Have a good day :-)
salut on a parlé avec les developpeurs, on est en train de voir avec eux ce qui est faisable, tu es tout seul ou tu as des gens avec toi prets à aider ?
nous sommes une team FR sur PoE, si tu veux on peux rentrer en contact sur mumble ou autre :)
FAQ #10 :-). "Release" is kinda open to interpretation, though and there is no fixed date, yet (that we know of). As far as the actual localisations and addition of other language packs go, the last official answer was that GGG would hire professionals. But that info is at least half a year old, so no idea what the current state is.
"
AintCare wrote:
[Removed]


So his lack of education is because he is speaking a language not his native tongue?
According to someone above GGG said they would localise and he was offering to speed it along.
Last edited by Bex_GGG#0000 on May 5, 2013, 2:40:13 PM
Google translate, even a bad translation gives the right information
"
AintCare wrote:
[Removed]


'merican getting angry because they see someone who doesn't speak english. Classic.

And by the way, you should be the one who learn to read as OP didn't complain at all ; he offered his service for free.

Last edited by Bex_GGG#0000 on May 5, 2013, 2:40:33 PM
Hi there,

Thanks so much for your interest in this. We may at some point be looking to translate the game into other languages. If you would like to be put on a contact list for when this may happen and how you can help, please email us at "Support@GrindingGear.com" and we will add your name to our contact list.

Kind regards,
Bex
Hello gamers and dev':

@Bex_GGG:
Thanx you for the answer! :)

I will gladly send an email to Support@GrindingGear.com with email address attached to this account.
If my translation skills are needed I hope I'll be put on the list.

Here is the copy of my email in english:

Hi Support team,

Considering the following thread and Bex_GGG's response I'm sending you this email to inform you about this :

- I will be happy to contribute to the translation of this great game from english to french
- I can spend time at least 30 hours per month to help you with the translations.
- I am experienced with video games since 1988.
- I am experienced with computers because I work in the IT here in France but I am not a dev.
- I can correctly translate the right meaning from english to french beacause french's my mother tongue.*
- I am not a pro translator at all.
- I will verify my works with softwares if needed. However it is obvious softwares have a hard time to translate expressions in french. That's why I post here.

Considering it will be translated from english to french here is an example of what I can do without any software:


Bonjour l'équipe support,

Considérant le thread et la réponse de Bex_GGG, je vous envoie ce mail pour vous informer de ceci :
- Je serai heureux d'apporter ma contribution à la traduction de ce jeu formidable de l'anglais vers le français.
- Je peux passer au moins 30 heures par moi pour vous aider avec les traductions.
- Je suis experimenté dans les jeux vidéos depuis 1988.
- Je suis experimenté avec les ordinateurs car je travaille dans l'informatique ici en France mais je ne suis pas un développeur.
- Je peux correctement traduire le véritable sens de l'anglais vers le français car c'est ma langue maternelle.
- Je ne suis pas un traducteur professionnel.
- Je vérifierai mes travaux à l'aide de logiciels si besoin. Par contre il est évident que les logiciels ont un mal de chien à traduire vers le français d'ou mon post.

Considérant que cela sera traduit de l'anglais vers le français ceci était donc un exemple de traduction faite sans logiciel.


@sikarak:
Bonjour Sikarak,

Oui je suis seul pour traduire et je serai ravi de rentrer en contact avec toi et ton équipe.
Je te transmets mon "skype" via PM"

Hello Sirakak,

I am alone to do translate into french. I'll be glad to be in touch with you and your team.
I will send you my "skype" via PM.

@all:
Thank you all for answering me :-)

I thought my post would be drop dead and I see there is interest in this.
I can tell there is at least 5 people including my own girlfriend who loves the game but they only speak french and german. (We are near from the german border where I live)

Best regards,
Fastrack
Salut du Quebec, cousins! :D
oh un cousin du quebec :)

Report Forum Post

Report Account:

Report Type

Additional Info