Тизеры Path of Exile: Осада Атласа

"
Tsumugiya wrote:
"
Artem_14 wrote:
Процентный шанс старта перезарядки от кила. Для мапинга это щитай бессмертие , но на боссах она бесполезна . С хорошей чаркой потянет на пару вых , но ... опять очень нишевый уник

Ну да, ну да. Каждый 8й килл врубает перезарядку щита и следующий же удар вырубает.
Разве-что с Wicked Ward'ом. Но тогда скорость регена будет ппц медленная.

Ну играя с Wicked Ward ты в любом случае вкладываешься в скорость регена для компенсации . И эту шапку можно дивайнить , тобишь разогнать выше шанс и меньшый штраф . Для какого то Nemesis 3 фарма , пока собираешь на ХХ , эта шапка может выстрелить .
"
Artem_14 wrote:

Ну играя с Wicked Ward ты в любом случае вкладываешься в скорость регена для компенсации . И эту шапку можно дивайнить , тобишь разогнать выше шанс и меньшый штраф . Для какого то Nemesis 3 фарма , пока собираешь на ХХ , эта шапка может выстрелить .

А они точно дивайнятся а не фиксированные? Мне кажется что меняются только ЕС и мана, хотя я не думаю что там сильно большой разброс будет. В духе 10-15 / 30-40.
Резкий рассвет, ахахахахахах. Видимо резкий как понос rofl
Вот опять: зачем переводить криво??? Я понимаю, поедателей кенгуру жаба душит на литературный перевод. Ну так хоть гугл переводчиком научитесь пользоваться.

Ну в какой скажите вселенной Sudden это резкий а не внезапный? Вот казалось бы мелочь - а по ней можно судить о ГГГ в целом.
"
Gorttaur wrote:
Резкий рассвет, ахахахахахах. Видимо резкий как понос rofl
Вот опять: зачем переводить криво??? Я понимаю, поедателей кенгуру жаба душит на литературный перевод. Ну так хоть гугл переводчиком научитесь пользоваться.

Ну в какой скажите вселенной Sudden это резкий а не внезапный? Вот казалось бы мелочь - а по ней можно судить о ГГГ в целом.

Тут было бы интересно узнать статистику, сколько людей сидит на ру клиенте. Учитывая, что большинство тех кого я знаю из ру комьюнити сидит на англ версии - если сумарно ру 1-2% - то даже такой перевод уже отличный уровень. Могли перевести "быстрое утро" и уже нормально.
когда ты в PoE поиграл пару десятков часов не вникая... не понимаешь о чем речь О_О ... ну кроме бурного обсуждения предстоящей лиги
Last edited by q_Beat#0113 on Jan 25, 2022, 4:59:26 AM
"
Gorttaur wrote:
Резкий рассвет, ахахахахахах. Видимо резкий как понос rofl
Вот опять: зачем переводить криво??? Я понимаю, поедателей кенгуру жаба душит на литературный перевод. Ну так хоть гугл переводчиком научитесь пользоваться.

Ну в какой скажите вселенной Sudden это резкий а не внезапный? Вот казалось бы мелочь - а по ней можно судить о ГГГ в целом.


во вселенной Гоблина, я полагаю
"
Community_Team wrote:
...


Плиз, добавляйте кнопочку Раскрыть все спойлеры в подобные посты.

UPD промазал темой, хотел в теме манифеста написать. Но сюда тоже можно)
ИХИХИХИХИХИИХИХИХИХИХХИ
PoE Blocklist - расширение хрома для форума
Last edited by SHONYA3#2011 on Jan 25, 2022, 8:56:16 AM
"
Firestar2226 wrote:
"
Gorttaur wrote:
Резкий рассвет, ахахахахахах. Видимо резкий как понос rofl
Вот опять: зачем переводить криво??? Я понимаю, поедателей кенгуру жаба душит на литературный перевод. Ну так хоть гугл переводчиком научитесь пользоваться.

Ну в какой скажите вселенной Sudden это резкий а не внезапный? Вот казалось бы мелочь - а по ней можно судить о ГГГ в целом.

Тут было бы интересно узнать статистику, сколько людей сидит на ру клиенте. Учитывая, что большинство тех кого я знаю из ру комьюнити сидит на англ версии - если сумарно ру 1-2% - то даже такой перевод уже отличный уровень. Могли перевести "быстрое утро" и уже нормально.


Не скажу по поводу пое, но обычно на своём языке в игры играет процентов 90 людей
"
Sateel wrote:
Не скажу по поводу пое, но обычно на своём языке в игры играет процентов 90 людей

Смотря, что за игра. Во что-то неторопливое с интересным сюжетом и обилием диалогов хочется играть на родном, если в совершенстве не владеешь иностранным. А в гриндилку, типа ПОЕ можно и на англ. У нее хоть и есть лор и сюжет, но увлекает она не ими. А игровой трейд, обилие англоязычных гайдов и программный инструментарий склоняют играть на английском.
Curiosity is followed by ambition. Ambition is followed by madness.
"
Firestar2226 wrote:
"
Gorttaur wrote:
Резкий рассвет, ахахахахахах. Видимо резкий как понос rofl
Вот опять: зачем переводить криво??? Я понимаю, поедателей кенгуру жаба душит на литературный перевод. Ну так хоть гугл переводчиком научитесь пользоваться.

Ну в какой скажите вселенной Sudden это резкий а не внезапный? Вот казалось бы мелочь - а по ней можно судить о ГГГ в целом.

Тут было бы интересно узнать статистику, сколько людей сидит на ру клиенте. Учитывая, что большинство тех кого я знаю из ру комьюнити сидит на англ версии - если сумарно ру 1-2% - то даже такой перевод уже отличный уровень. Могли перевести "быстрое утро" и уже нормально.


Ну я вот играю на ру клиенте, хотя можно сказать что уже и не играю, так, иногда захожу. Хотя часто переключаюсь на англ потому что на ру трейде что то найти это пиздец миссия не выполнима))))))))))))))))))

Report Forum Post

Report Account:

Report Type

Additional Info