Spanish Translation Thread
As others i want to thank GGG for the translation, never worried about that (I prefer EN version) but this open poe to a lot of players that dont know much EN, a game where is important understand the content (affixes, gems description, etc.)
I think the translation is improvable, is not as bad how some are trying to show. On the uniques just feel weird read those names, a lot of them are good (Shavronne Wrappings- Ropajes de Shavronne), we need to get used to others but some of them use words not very common or not suitable on the context of the game, like: BELLY of the Beast translated to "BARRIGA de la Bestia" instead of "VIENTRE de la Bestia" " As Bockris says, besides the translation there needs to be an adecuate automatic name generator with SPANISH GRAMATIC to affixes on magics, rares and flasks. SUPPORT needs to be translated to SOPORTE instead of ASISTENCIA like: Added chaos damage Support--> Asistencia para daño de caos agregado/ SOPORTE DE DAÑO CAOS agregado other example: Increased critical strikes support---> SOPORTE DE AUMENTO DE GOLPES CRITICOS. Last edited by hicnon#4575 on Oct 12, 2017, 5:40:48 PM
|
![]() |
I think it will be easier if they let the items with the original name in english, and the descripcion in spanish, because beside of being horrible translated and wrong grammar, it causes conflict when trading in chat and poe.trade.
|
![]() |
" Without being as awful as the spanish one, the french translation is also quite terrible. But the best part is that the exact same issue exist in the french translation with all that relates to cold, freezing, chill... |
![]() |
guys the Spanish forum is running, here is the link to the Spanish feedback page
https://es.pathofexile.com/forum/view-forum/feedback Last edited by s_nicky#0906 on Oct 12, 2017, 8:07:11 PM
|
![]() |
I have a question for guys who consider the translation bad. Is it only about item names and game mechanics descriptions or long text pieces like dialogues, diaries, etc. too?
|
![]() |
" For me the Lore part is fine, I mean the lore in the unique items, etc. The problem is mainly the guys which made the items part mostly, or the options tabs. Its really awful: the sentences, structure, serious gramatical mistakes, etc. Some sentences or words imply little or non understanding of Spanish at all, or the grammar of a 10-12 years boy.. So answering your questions, main problem for me is Item names and game mechanics descriptions. I find the long writings and dialogues much much better in general. IGN: Gonorreitor Last edited by Valmar#3550 on Oct 13, 2017, 12:26:51 PM
|
![]() |
Oh, so that's not just American/Spanish Spanish differences? That's sad. I hoped to use Spanish client to learn the language a bit, but I'll hold on.
Russian translation has gone a long way to its current state, so I hope Spanish will get improved too :) |
![]() |
After checking the translation, yeah, is not at the level i was expecting from it. I hope you guys read this and try to fix all the mistakes that were made towards that work. Is a nice iniciative, but it must be done right.
Also, if you guys want to really succeed when releasing this kind of content, you should be aware that the amount of servers doesn't match the countries where people play from. For example, in southamerica we only have Brazil Server, and that's equivalent for me to 160-200 ms of ping, as i am from Chile, and that's far away from Brazil. So you should try to release more servers that match your language translation release (Chile is a spanish speaking country), and with that you might get a bigger player base. |
![]() |
There's no time for me to be respectful here. Translation made me sad, I was rejected for this, many of us were. Ths is barely a Google Translator work. I guess I'll continue playing the game on original language. This wasn't a buff GGG... I've waited for this to play with friends that only laughed at the game I love when they saw screenshots of several translations.
|
![]() |
I'm not one to be an asshole about poorly done things, but holy shit, that was godawful.
It needs to be redone for sure. I thought GGG hired natives to do this, :S Add a Forsaken Masters questline
https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/2297942 |
![]() |