Last Epoch 0.8.4

"
Shalavanka wrote:
в ру поехе своих косяков хватает, очень часто попадются неверные переводы, даже не то что переводы, а цифры не те.

Не так давно был косяк, что в новом кейстоуне было написано 5%, хотя на английской версии 3%.

Как раз кейстоун про броню если не путаю.
Но вроде пофиксили уже.

Мне вообще интересно было бы глянуть, как в пое сделана локализация. Знаю, как это сделано в доте. Вполне себе (если не учитывать, что де-факто вся локализация на язык на клиенте в одном (почти) файле).
Есть ключ, есть перевод для разных языков. Если у тебя ру-клиент, подтягиваются ру-файлы. При отсутствии перевода подтягивается дефолит из англ.языка.

"ability_test_damage" "DAMAGE: %base_damage%"
"ability_test_damage" "УРОН: %base_damage%"

Я к чему. Окей, очепятки в тексте или неправильная трактовка переводчика, но как не совпадают ЦИФРЫ?
Last edited by Sheodar#5095 on Dec 12, 2021, 8:53:13 AM
Вот кстати да, Факторка яркий пример того, что когда разрабы реально делают игру, бета статус не приговор)

А как посмотришь нынче на AAA игры, так все чаще их "релизные" версии хуже чем вот такие небольшие игры в бете.

Самый свежие обсеры это батла 2042, ремастеры гтаахи)
"
Shirdir wrote:

Факторка с открытой беты до релиза добиралась ~4.5 года.


Стартитизен кродеться к релизу уже лет десять наверн, кажись не доживу.
dumb dashirak
"
Shirdir wrote:
"
Shalavanka wrote:
в ру поехе своих косяков хватает, очень часто попадются неверные переводы, даже не то что переводы, а цифры не те.

Не так давно был косяк, что в новом кейстоуне было написано 5%, хотя на английской версии 3%.

Как раз кейстоун про броню если не путаю.
Но вроде пофиксили уже.

Мне вообще интересно было бы глянуть, как в пое сделана локализация. Знаю, как это сделано в доте. Вполне себе (если не учитывать, что де-факто вся локализация на язык на клиенте в одном (почти) файле).
Есть ключ, есть перевод для разных языков. Если у тебя ру-клиент, подтягиваются ру-файлы. При отсутствии перевода подтягивается дефолит из англ.языка.

"ability_test_damage" "DAMAGE: %base_damage%"
"ability_test_damage" "УРОН: %base_damage%"

Я к чему. Окей, очепятки в тексте или неправильная трактовка переводчика, но как не совпадают ЦИФРЫ?


Дискоммуникация разработчиков и локализаторов. Впервые что ли?) План был, разрабы что-то поменяли, но забыли сообщить локализаторам. Регулярно ведь в новостях такое видно
👀
Напомните, сколько там бэта дотки длилась?
👀
Last edited by sergius#8418 on Dec 12, 2021, 9:31:30 AM
Они с 2019ого года, как запустили бету, идут по пререлизному плану. Спасибо, что хоть план есть. Вольцен вон высрали с огромным успехом то, что уних было, а с тех пор толком ничего не сделали.
ИХИХИХИХИХИИХИХИХИХИХХИ
PoE Blocklist - расширение хрома для форума
"
Shirdir wrote:

Я к чему. Окей, очепятки в тексте или неправильная трактовка переводчика, но как не совпадают ЦИФРЫ?

неправильные цифры в текстовом описании (в случае с стрелами видимо не ту строку в русской версии воткнули)
как сделано в пое можешь глянуть на трейде или поедб(крафтофэкзайд) по строкам типа: "# to Strength and Dexterity"
мой крафт сервис: https://ru.pathofexile.com/forum/view-thread/2543329
my craft service: https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/2797327
Ласт эпох это реально тот пример, где прогресс виден. Они пашут как черти и имеют план развития. И за их прогрессом приятно наблюдать.
ИХИХИХИХИХИИХИХИХИХИХХИ
PoE Blocklist - расширение хрома для форума
"
denhol wrote:
Напомните, сколько там бэта дотки длилась?

а она закончилась?хехе
"
denhol wrote:
Дискоммуникация разработчиков и локализаторов. Впервые что ли?) План был, разрабы что-то поменяли, но забыли сообщить локализаторам. Регулярно ведь в новостях такое видно

Отлично живем в 3077 до н.э. Даже у меня в тиме, если меняются файлы локализации, переводчикам приходит уведомление в дискорд + на почту. С кликабельными ссылками сразу в гитхаб.
Last edited by Sheodar#5095 on Dec 12, 2021, 12:56:24 PM

Report Forum Post

Report Account:

Report Type

Additional Info