Deutscher Sprachpatch? (Zweiter Versuch)

Hallo!

Wollte mal nachfragen wie es mit einem Deutschen Sprachpatch aussieht, da mittlerweile ja schon mehrere Sprachen verfügbar sind aber eben noch kein Deutscher Sprachpatch. Zurzeit gibt es ja English, Russisch, Italienisch und nun kam mit dem neuem patch ja noch Tailendisch dazu.

Meines Erachtens nach finde ich den Tailänder Sprachpatch recht provokant aufgrund der Tatsache dass ich schon einmal damals mich erfolglos des Deutschen Sprachpatches erkundigte habe, reinpepatcht, damals jedoch eher negative Antowrten bekam und der Großteil meinte es kämen nur Sprachpatches der jeweiligen Sprachen die meist gesprochen werden. Außerdem meinte auch ein Teil dass ein Deutscher Sprachpatch relativ unnötig sei. Meines Erachtens nach ebenso unnötig wie ein Thailänder Sprachpatch da es mindestens genauso viel Thailänder wie Deutsche Spieler in Path of Exile gibt. Durch dieses thailändische Sprachpaket fühl ich mich langsam etwas vereppelt. Da fragt man sich doch schon, was denkt GGG sich mit solch einer Aktion eigentlich. Ist es nicht durchaus verständlich dass einige Deutsche Spieler das Spiel auch lieber in deren Muttersprache spielen möchten, trotz guter English Kentnisse? Nein? Okay und wie erklärt ihr dann den Thailand - Sprachpatch? Sowas ist in Ordnung, aber ein Deutscher - Sprachpatch nicht? Sowas nenne ich Verarschung der Allerfeinsten Art und Weise.

Daher erhoffe ich mir etwas sinnreichere Antworten diesbezüglich in diesem Neuem Thread als Antworten wie:

1. Das Spiel ist auf English, ein Deutscher Patch zerstört nur das Spiel.
2. Geh doch in die Schule English lernen, dann brauchst keinen Deutschen Sprachpatch.
3. Nur weil du nicht English lernen willst, niemand außer dir will so einen Patch.
4. 90% der Menschheit spricht English daher ist das Spiel auch in English und die restlichen Sprachen wurden aufgrund von Forum Bitten hinzugefügt da nun auch z.B sehr viele Russen und Italiener das Spiel spielen.
5. Es gibt viel zu wenig Deutsche Spieler, dass ein Deutscher Sprachpatch lohnenswert wäre.
6. Ein Deutscher Sprachpatch ist zu anstrengend.
7. Viele Filme und Serien wurden in Deutsche übersetzt, daher Synchro im ABC, Witze nicht mehr so witzig, usw. , deshalb bin "Ich" froh dass das Spiel keinen Deutschen Sprachpatch hat, würde nur den Spielspaß nehmen und das Game zerstören.

Solche Antworten kenn ich schon und insbesondere die Punkt 1. bis Punkt 7. finde ich als Begründung für das Nicht reinpatchen eines Deutschen Patches einfach eine Gemeinheit. Wenn ich es richtig deute existieren im Game sogar mehr Deutsch Sprachige Spieler als Thailänder und dennoch wird ein Thailand - Sprachpatch bevorzugt. Nur weil der Großteil der Deutsch Sprachigen Spieler einen Deutschen Patch verneint. Aber ein Thailänder - Sprachpatch ist also in Ordnung oder wie? Ne, Leute, also mal ernsthaft, durch diese Aktion fühle ich mich echt vereppelt. Man könnte um dies auch nochmals anzumerken ja durch die Sprachen wählen, aber ein Deutscher Patch wird mit allen schwersten Geschützen abgelehnt während ein Thailand - Patch vollkommen tatkräftig unterstützt wird oder wie darf man das nun verstehen?

Da stellt sich mir nur eine Einzige Frage:

Wen wollt ihr hier eigentlich verarschen?

Naja sollte kein Beschwerde Thread sein, entpuppte sich aber eher während des Schreibens etwas zu einem. Also bitte nicht als Beschwerde ansehen.

P.s. Rechtschreibfehler, Satzbaufehler, Grammatikfehler und jegliche Fehlerart sonst dürft ihr gerne behalten. Diese wurden mit Absicht eingebaut und dienen zur Belustigung anderer.

Pps. Man kann zwischen den Sprachen wählen bevor man sich einloggt in das Game was die "negativen Kommentare" vieler "Hater" schon mal außen vorlassen könnte.

Angenehmen Donnerstag Abend noch.

Lieben Gruß

KleinHugo25
Last bumped on Sep 12, 2017, 1:58:10 PM
gibberish and nonsense
I dont see any any key!
"
k1rage wrote:
gibberish and nonsense
Welcome to the greatest of arenas, Duelist. God is watching you.

Thai ist jetzt dabei, weil Garena auch in Thailand Path of Exile nicht mehr weiterführt und GGG die Spieler in die internationale Realm übernommen haben. Garena hat auch die Übersetzung gemacht. Das hat also überhaupt nichts mit dem Stand der deutschen und französischen Lokalisation zu tun.

"
k1rage wrote:

gibberish and nonsense

Übersetzung:

k1rage schrieb:

Kauderwelsch und sinnlos.

KleinHugo25 write ans Answer:

Your Comment? Thats for sure.

KleinHugo25 schreibt:

Dein Kommentar? Da haste Recht.

Lieben Gruß
KleinHugo25
Alysma:

Okay, ich habe ja an sich nichts gegen einen Neuen Sprachpatch und bin auch nicht dagegen auch wenn die den erklärten Grund nicht verstehe.

Dennoch, ich finde diese Aktion unabhängig davon ob sich jemand die Mühe machte dies zu übersetzen und auch gerechtfertigten Gründen sowie der Tatsache dass ein Thailand - Sprachpatch abgeschottet von den übrigen Sprachpatches gesehen werden sollte, trotzdem nicht fair. Zumal ein Deutscher Sprachpatch nur Vorteile bringen würde. Aber diese Ansicht teile ich wohl oder übel alleine.

Lieben Gruß

KleinHugo25
Und warum sollte GGG eine bereits bestehende Lokalisation nicht nutzen? Gerade wenn sie die Spieler doch sowieso übernehmen. Wie gesagt, das hat mit anderen Sprachen, die GGG selbst direkt in Auftrag gegeben hat überhaupt nichts zu tun. Das sind zwei völlig verschiedene, unabhängige Dinge.
Alysma:

Ja dass das zwei völlig verschiedene Dinge sind kann ich zwar nicht nachvollziehen da ichs einfach nicht kapiere aber nehme ich zur Kentniss und akzeptiere ich auch. Seis halt drum.

Finde es aber dennoch schade dass seit fast 4 Jahren nachgehackt wird eines deutschen Sprachpatches wegens und GGG um mich mal ganz weit aus dem Fenster zu lehnen dennoch nicht den ABC in die Höhe kriegt mal was diesbezüglich zu tun. Das finde ich schon recht traurig, nahezu schon etwas peinlich, wenn man bedenkt wie viele andere Spiele innerhalb kürzester Zeit, auch Rollenpiele mit einer weitaus komplexeren und sinvolleren Story welche z.B. nicht nur nebenbei ist sondern auch im Spielgeschehen an sich eine Wirkung erbringt, Deutsche und mehr Sprachpatches von Anfang an dabei hat während Path of Exile dafür Jahre braucht und womöglich nie einen Deutschen Sprachpatch bringen wird.

Kommt da eigentlich noch ein Versuch? Sei er auch noch so schlecht. Oder sind da eher meine Versuche GGG dazu zu bringen einen Deutschen Sprachpatch zu erzwingen armsehlig und wirkungslos? Wenn dem so ist, gebe ich das Versuchen auf, aber bis dato versuche ich es weiter und versage kläglich mit Leidenschaft. :D

Lieben Gruß
KleinHugo25
"


Kommt da eigentlich noch ein Versuch? Sei er auch noch so schlecht.


Das ist das Problem, wenn man es denn so nennen mag. GGG wird sich sicher nicht mit einer schlechten Übersetzung zufrieden geben.
Mir ist das zum Glück egal, da ich ohnehin nie die deutsche Version spielen würde (außer um die Übersetzung zu testen und eventuelle Fehler zu finden).
Für die Leute, die kein Englisch können, ist es natürlich schade.
Bird lover of Wraeclast
Las estrellas te iluminan - Hoy te sirven de guía
Te sientes tan fuerte que piensas - que nadie te puede tocar
Im starting to feel a little like Poland....
I dont see any any key!

Report Forum Post

Report Account:

Report Type

Additional Info